A multimodalidade no ensino de língua portuguesa para alunos surdos nos anos iniciais: uma proposta de material didático

dc.contributor.advisorSilva, Renato Caixeta da
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/5061546427251909
dc.contributor.authorFreitas, Luciana Aparecida Guimarães de
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/9206544244821991
dc.contributor.refereeSilva, Renato Caixeta da
dc.contributor.refereeRibeiro, Maria Clara Maciel Araújo
dc.contributor.refereeParreiras, Vicente Aguimar
dc.contributor.refereeCoura-Sobrinho, Jerônimo
dc.date.accessioned2025-05-16T20:20:15Z
dc.date.available2025-05-16T20:20:15Z
dc.date.issued2018-05-25
dc.description.abstractA comunidade surda brasileira conquistou o acesso a duas línguas, Libras e português escrito, quando a lei 10.436/02 foi aprovada e posteriormente regulamentada pelo decreto 5.626/05. Com isso, houve maior visibilidade para as pessoas surdas no âmbito educacional e na sociedade. Especificamente no contexto educacional, ainda se percebe uma defasagem do profissional que atua com alunos surdos, muitos destes provenientes de famílias ouvintes que têm contato tardio com a língua de sinais. As práticas de docência e de orientação a professores por parte da pesquisadora mostram que os surdos são prejudicados quanto ao ensino dos conteúdos, às metodologias e aos materiais didáticos não direcionados a eles e sim à comunidade ouvinte. Com base nisso, esta pesquisa de mestrado propõe uma contribuição para o ensino de português na modalidade escrita para o aluno surdo. Propõe-se uma metodologia de ensino de português para tais alunos nos anos iniciais, através de um material didático elaborado pela pesquisadora, cujo texto base é um conto infantil, e caracterizado pela integração de códigos verbal escrito, visual e viso-espacial. Constituem a base teórica os escritos de Quadros (2005) sobre o bilinguismo na educação dos surdos, Fernandes (2006) e Soares (2009) sobre alfabetização e letramento, Kress (2001, 2006 e 2010) sobre multimodalidade e educação, Leffa (2007) sobre a criação do material didático. São pesquisadas duas realidades distintas em que a metodologia e o material didático foram utilizados: uma sala de aula com uma aluna surda em meio a alunos ouvintes, e uma sala de aula somente com alunos surdos. Em termos metodológicos, a pesquisa é uma observação participante em que a pesquisadora pôde fazer intervenções ao longo das observações, contando com o registro por escrito in loco e questionário realizados com os docentes. A análise dos dados revela: a adequação maior da proposta a um dos contextos, as opiniões positivas e críticas de professores sobre a proposta e quanto à viabilidade do uso aliado de imagens e elementos linguísticos no processo de alfabetização e de letramento em português a surdos. Também são reveladas ações de docentes e discentes com o material. De modo geral a proposta é considerada pelos docentes como interessante, demandando tempo e formação específica para sua execução e pode propiciar ações docentes além do previsto no material didático.
dc.description.abstractotherThe Brazilian deaf community gained access to two languages, Libras and written Portuguese, when the Law 10.436 / 02 was approved and later regulated by Decree 5.626 / 05. With this, there has been greater visibility for deaf people in education and society. Specifically in the educational context, there is still a gap for the teachers that work with deaf students, many of them from hearing families who have late contact with sign language. The researcher‟s teaching and teacher orientation experiences show that the deaf are impaired in the teaching of content, the methodologies and the teaching material not directed to the listening community but to listeners. Based on this, this master's research proposes a contribution to the teaching of written Portuguese to deaf students. A methodology for teaching Portuguese to such students in the initial years is, proposed, through a material elaborated by the researcher, basic with a story for children as the text, and characterized by the integration of written and visual codes. The theoretical basis is the writings of Quadros (2005) on bilingualism in deaf education, Fernandes (2006) and Soares (2009) on literacy, Kress (2001, 2006 and 2010) on multimodality and education, Leffa (2007) on the creation of material. The methodology and the material were used in two distinct realities: a classroom with a deaf student among listeners, and a classroom with only deaf students. In methodological terms, the research is a participant observation in which the researcher was able to make interventions throughout the observations, counting on written record in loco and quiz with the teachers. The analysis of the data reveals: the greater adequacy of the proposal to one of the contexts, the positive and critical opinions of teachers about the proposal and the viability of the use of images and linguistic elements in the process of literacy in Portuguese to deaf people. It also revealed actions of teachers and students with the material. In general, the proposal is considered by the teachers as interesting, requiring time and specific training for its execution and can provide teaching actions beyond what is foreseen in the teaching material.
dc.identifier.urihttps://repositorio.cefetmg.br//handle/123456789/1505
dc.language.isopt
dc.publisherCentro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais
dc.publisher.countryBrasil
dc.publisher.initialsCEFET-MG
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens
dc.subjectSurdez
dc.subjectLetramento
dc.subjectMultimodalidade
dc.subjectMaterial didático
dc.titleA multimodalidade no ensino de língua portuguesa para alunos surdos nos anos iniciais: uma proposta de material didático
dc.typeDissertação

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
A multimodalidade no ensino de língua portuguesa para alunos.pdf
Tamanho:
2.99 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.39 KB
Formato:
Item-specific license agreed to upon submission
Descrição: