Letramentos acadêmicos de hispanofalantes em Português como Língua Adicional: ensino de escrita e de leitura em uma universidade brasileira
dc.contributor.advisor | Villela, Ana Maria Nápoles | |
dc.contributor.advisorLattes | http://lattes.cnpq.br/5289190156958505 | |
dc.contributor.author | Diniz, Izabel Cristina Silva | |
dc.contributor.authorLattes | http://lattes.cnpq.br/5433933734735957 | |
dc.contributor.referee | Villela, Ana Maria Nápoles | |
dc.contributor.referee | Diniz, Leandro Rodrigues Alves | |
dc.contributor.referee | Bizon, Ana Cecília Cossi | |
dc.contributor.referee | Tirloni, Larissa Paula | |
dc.contributor.referee | Baptista, Patrícia Rodrigues Tanuri | |
dc.contributor.referee | Neves, Liliane de Oliveira | |
dc.contributor.referee | Silva, Renato Caixeta da | |
dc.contributor.referee | Souza, Rômulo Francisco de | |
dc.date.accessioned | 2025-04-01T22:24:24Z | |
dc.date.available | 2025-04-01T22:24:24Z | |
dc.date.issued | 2019-11-14 | |
dc.description.abstract | No âmbito da educação superior, são várias as ações de internacionalização em casa (KNIGHT, 2008; 2011) impostas pela globalização. Nesse cenário, destacam-se o ensino de línguas adicionais e os letramentos acadêmicos. Filiando-se aos Novos Estudos do Letramento em diálogo com os pressupostos teóricos sobre os gêneros do discurso, esta tese apresenta um estudo sobre como se ensina escrita e leitura acadêmicas em Português como Língua Adicional (PLA) em um contexto de imersão linguística. Na literatura, encontram-se poucas pesquisas sobre essa temática, razão pela qual se considera a produção científica dessa área ainda incipiente e escassa. Diante dessa lacuna, tem-se por objetivo, com o desenvolvimento deste trabalho, analisar os eventos de letramento acadêmico em PLA que vivenciam os estudantes universitários estrangeiros, falantes de espanhol, matriculados em uma instituição pública de ensino superior localizada em uma das tríplices fronteiras do Brasil. Para tanto, investigam-se (i) quais são os eventos de letramento acadêmico em duas turmas da mesma disciplina de PLA - nível intermediário; (ii) como são promovidos letramentos acadêmicos de hispanofalantes nas turmas investigadas; (iii) em que medida as propostas de letramentos acadêmicos das turmas sob investigação se assemelham aos modelos de letramento propostos por Street (2010) e Lea e Street (2014) e (iv) se semelhanças e/ou divergências entre as línguas espanhola e portuguesa são exploradas por professores de PLA a promoção de letramentos acadêmicos. Os dados analisados foram gerados durante o segundo semestre de 2017, a partir de um estudo de caso de cunho etnográfico, em classes universitárias voltadas para o ensino de PLA, especificamente, para a leitura e a escrita universitárias nesse idioma. Foi concebido e organizado um corpus composto por gravações de áudios de aulas de duas turmas da mesma disciplina, produções textuais elaboradas pelos participantes da pesquisa, questionário, diário de campo da pesquisadora e material didático utilizado pelos professores colaboradores. Os resultados indicam que (i) os docentes, colaboradores desta pesquisa, adotam estratégias diferentes para alcançarem os mesmos objetivos de aprendizagem, contudo priorizam práticas de leitura e de escrita distintas; (ii) propiciam-se, nessa disciplina, letramentos por intermédio da leitura, da análise e da escrita de gêneros discursivos presentes no contexto acadêmico brasileiro; (iii) o modelo de letramento socialização acadêmica, proposto por Street (2010) e Lea e Street (2014), é o mais evidente nos registros gerados e (iv) apenas um dos professores colaboradores explora semelhanças e divergências entre as línguas espanhola e portuguesa por meio da gramática contrastiva, principalmente. As conclusões apontam para a relevância do ensino de línguas adicionais e da garantia aos letramentos acadêmicos ao aprimoramento do processo de internacionalização em casa em universidades brasileiras. | |
dc.description.abstractother | Several are the globalization-imposed Internationalization at Home initiatives in higher education (KNIGHT, 2008; 2011). In this scenario, the teaching of additional languages and academic literacy stand out. Following the New Studies of Literacy in association with the theoretical assumptions of genre studies, this doctoral dissertation presents a study on the teaching of academic writing and reading of Portuguese as an Additional Language (PAL) in a language immersion context. In an under-researched area, specific scientific production is still incipient and scarce. In an attempt to fill this gap, this work aims at analyzing the PAL academic literacy events experienced by Spanish-speaking foreign university students enrolled in a public higher education institution located in one of the three borders of Brazil. To this end, we examined: (i) the academic literacy events identified in two intermediate level PAL classes; (ii) how the academic literacy of Spanish-speaking students is promoted in the groups investigated; (iii) the extent to which academic literacy events from the PAL classes investigated resemble the literacy models proposed by Street (2010) and Lea and Street (2014); and (iv) whether or not similarities and/or differences between Spanish and Portuguese are explored by PAL teachers when promoting academic literacy. The data were gathered in the second half of 2017, based on an ethnographic case study undertaken in university classes focused on the teaching of PAL, specifically for university reading and writing, from which a corpus was compiled. The corpus consists of audio recordings from/of the two groups, texts produced by the research participants, a questionnaire, the researcher's field diary, and teaching material used by the language teachers. The findings indicate that (i) the teachers collaborating with this research employ different strategies to reach the same learning goals, prioritizing distinct reading and writing practices; (ii) this PAL course fosters literacy through the reading, analysis, and writing of genres from the Brazilian academic context; (iii) the academic socialization model proposed by Street (2010) and Lea and Street (2014) is the most evident literacy model identified in the corpus; and (iv) only one of the teachers explored similarities and differences between Spanish and Portuguese, mainly through contrastive grammar. The results highlight the importance of teaching additional languages as well as of promoting academic literacy to improve the process of Internationalization at Home in Brazilian universities. | |
dc.description.sponsorship | Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior Brasil (CAPES) ― Código de Financiamento 001 | |
dc.identifier.uri | https://repositorio.cefetmg.br//handle/123456789/1069 | |
dc.language.iso | pt | |
dc.publisher | Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais | |
dc.publisher.country | Brasil | |
dc.publisher.initials | CEFET-MG | |
dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens | |
dc.subject | Letramento | |
dc.subject | Língua portuguesa - Estudo e ensino - Falantes estrangeiros | |
dc.subject | Universidades e faculdades - Brasil | |
dc.title | Letramentos acadêmicos de hispanofalantes em Português como Língua Adicional: ensino de escrita e de leitura em uma universidade brasileira | |
dc.type | Tese |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- Letramentos acadêmicos de hispanofalantes em português como língua adicional.pdf
- Tamanho:
- 3.76 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 1.39 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed to upon submission
- Descrição: