O exame CELPE-BRAS como instrumento de divulgação da cultura brasileira: percepções de candidatos
Carregando...
Data
2017-04-27
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais
Resumo
Estudos anteriores (LIMA, 2008; COTA, 2013) têm indicado que a escolha de textos utilizados como insumo na Certificação de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros - o exame Celpe-Bras - não é neutra e que existe um propósito nesses textos de mostrar certa brasilidade e a cara de um Brasil moderno, muitas vezes, estereotipado como o país do futebol, do carnaval ou das lindas mulheres, etc. Assim, este trabalho tem comoobjetivo verificar se esses textos, utilizados como insumo no Celpe-Bras, podem influenciar as percepções dos examinandos no que se refere ao Brasil e aos brasileiros, contribuindo ou não para a (des)construção de estereótipos sobre o país. Para isso, dez examinandos, que realizaram o exame entre as edições de 2014/2 e 2016/1, foram entrevistados. Entre eles, cinco realizaram o exame no Brasil, em contexto de imersão, e os outros cinco no exterior, em contexto de não imersão. Desta forma, pretendeu-se verificar se o contexto da realização doexame pode interferir nas percepções dos examinandos. Portanto, adotou-se a Teoria da Relevância de Sperber e Wilson (1989) para entender os processos comunicativos envolvidos no exame quanto à construção de sentidos, a partir dos textos utilizados como insumo. Concebe-se, ainda, que as influências dos textos nos examinandos podem ser parte do impacto do exame, visto que está relacionado às consequências que o exame exerce sobre osindivíduos e a sociedade, em geral. Os resultados advindos da descrição das entrevistas mostraram que essas inflências não são facilmente perceptíveis e que dependem de fatores como o nível de proficiência dos examinandos, por exemplo. Os dados mostraram, ainda, que o exame Celpe-Bras não é o início desse processo de (des)construção de algumas imagens do Brasil pelos examinandos e que a (des)construção dessas imagens pode começar em sala de aula de português como LE ou L2.
Descrição
Palavras-chave
Identidade cultural, Certificado de proficiência - Língua portuguesa, Impacto